![post image](https://litsy-prod.s3.amazonaws.com/uploads/posts/post_images/2022/02/12/1644698852-62081ce464985-post-image.jpg)
![Pick](https://image.librarything.com/pics/litsy_webpics/icon_pick.png)
"Irâm indeed is gone with all its Rose,
And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows:
But still the Vine her ancient Ruby yields,
And still a Garden by the Water blows."
- Verse V
The introduction and notes in this edition [9780713604184] are illuminating, and got me doing something I realise I haven't done before: searching the internet for Rubaiyát references. The most interesting thing I learned was that Khayyám's mention of "Irâm" ??
Depleting my store of cultural ignorance is a never-ending, but worthwhile, task. 3y