Still a 5⭐️ read for me. I buddy-read this with @shawnmooney back in 2019 and just finished re-reading it for my IRL bookclub. I prefer this to Seghers‘ other novel Transit.
Still a 5⭐️ read for me. I buddy-read this with @shawnmooney back in 2019 and just finished re-reading it for my IRL bookclub. I prefer this to Seghers‘ other novel Transit.
suddenly it was as if the camp... had been built all over again...
How the locals view the concentration camp.
A new NYRB issue of a classic about protest and opposition in Nazi Germany.
Across the way was a spice dealer‘s shop, next to it a laundry, after that a butcher‘s shop. The bells on the shop doors tinkled. Two women with packages, a boy biting into a sausage. The power and splendor of everyday life, how he had despised it in the past. If only instead of having to wait out here, he could go inside to be the butcher‘s helper, a delivery boy for the spice dealer, a guest in one of these homes.
He was overcome by a feeling of belonging.....For Franz it meant simply belonging to this bit of soil, to its people, and being a member of the morning shift cycling to the Hoechst plant, but above all it meant belonging to the living.
#ARCAugust
Only new in the sense this is a new translation into English.
Another movie that I need to check out soon
5⭐️ I‘m supposed to buddy-read this book for the whole month of August with @shawnmooney but I couldn‘t resist the temptation to read on. Seven political prisoners escaped from the concentration camp. Seven trees waited for their return, for each recaptured prisoner to be hung on a cross. At the end, the seventh cross remained empty. This brilliant, suspenseful story leading to the successful escape is a symbol of the resistance to the Nazis
Seven trees, seven chapters, seven escapees 😍 I‘m about 45% in and really loving the story #NYRBClassics
Just started this #NYRBClassics for a buddy-read with @shawnmooney
I have a NetGalley copy on my kindle of this book, so I‘m reading the English translation of one of the books that I wrote my university dissertation on! I‘ve been looking at the translation (because I‘m a bit sad like that!😆) and I‘d say it‘s very good. She‘s such an underrated author in the English speaking world. She wrote a lot of sense that applies to us even now (she was communist and Jewish, and escaped Nazi Germany before the war).
Translated from German, this book was made into a movie with Spencer Tracy in 1944. 7 German prisoners escape from a Nazi concentration camp. As they are captured, each is hung on a cross. Only one eludes the Gestapo. The German translation does not run smoothly. There is a large cast of characters to follow, but the story is suspenseful and chilling. A stark glimpse into the fear of living under a dictator. From The Voices of Resistance Series.
Starting this book that I had reserved at the library. There were a few people ahead of me, even though it was written in 1942. The funny thing is I am not sure who recommended it 🤔I thought it was Litsy but just checked reviews and there are none. So, it must have been a Facebook post on books to read related to the current political climate in the US. I did research that it was made into a movie starring Spencer Tracy.