Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Essays Two
Essays Two | Lydia Davis
1 post | 1 read | 1 to read
Lydia Davis returns with a timeless collection of essays on literature and language. 'Precise, concentrated, lyrical. No one writes like Lydia Davis, and everyone should read her' Hanif Kureishi 'A writer as mighty as Kafka, as subtle as Flaubert, and as epoch-making, in her own way, as Proust'(Ali Smith) Lydia Davis gathered a selection of her non-fiction writing for the first time in 2019 with Essays. Now, she continues the project with Essays Two, focusing on the art of translation, the learning of foreign languages through reading, and her experience of translating, amongst others, Flaubert and Proust, about whom she writes with an unmatched understanding of the nuances of their styles. Every essay in this book is a revelation.
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
Pick icon
100%
review
AlaMich
Essays Two | Lydia Davis
post image
Pickpick

Davis is a translator and writer. This book contains essays which are a sort of journal of her translation process. She has translated Flaubert and Proust, and the essays discuss how she makes choices and solves problems. She also records her adventures in teaching herself Norwegian by reading a difficult novel without any resources.
I found it fascinating, but then I think I am a frustrated translator.
#translation #French #classics