This would be an amazing reference book. It not only has all of Basho‘s poems collected and translated, it includes extensive info about each period of his life and all the techniques he employed in his writing. When available notes from his journals are paired with the appropriate poems, and each piece has extensive notes in the appendix describing any wordplay or historical/cultural/literary significance that modern western readers may miss.
I quickly left off reading the notes and just decided to experience the poems. Having all his work collected in order gives you a fabulous sense of Basho‘s life as you watch the seasons pass, and his interests and writing style evolve. I may come back to the notes section if I get my own copy of this one. 2y