Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Graveyard Clay: Cré Na Cille
Graveyard Clay: Cré Na Cille | Máirtín Ó Cadhain
5 posts | 3 read | 1 reading | 5 to read
A brilliant new translation of Ó Cadhain's modern Irish literature masterpiece, meant to spark debate and comparison with Alan Titley's Dirty Dust, now with bonus materials on its history, reception, interpretations, adaptations, and more In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain's Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain's native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain's meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain's masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
blurb
Jobe
Graveyard Clay: Cré Na Cille | Máirtín Ó Cadhain
post image

Bookhaul from my favorite independent bookstore. ðŸ˜ðŸ¤™â¤ï¸âœ…

85 likes1 stack add
review
lalatiburona
The Dirty Dust: Cré na Cille | Máirtín Ó Cadhain
post image
Pickpick

This book makes me happy to be alive (even during tax season) and not buried, seeing as apparently the dead maintain the same petty grievances as they had when alive. Not exactly a page turner, but an amusing picture of rural Irish life and some of the best insults I've ever read: "You're a liar, you microphallic muppet!"

jveezer Oh God, and yer mum‘s pretty Irish...😳 7y
lalatiburona @jveezer don't worry. I won't bury you two in the same cemetery. That would be sooooo mean if the afterlife was really like that 😅🤣 7y
RachaelusGilkinius The BEST insults! Glad to know you enjoyed it! 7y
3 likes4 comments
blurb
lalatiburona
The Dirty Dust: Cré na Cille | Máirtín Ó Cadhain
post image

Taking a break from grading undergrad essays to drink some coffee and read a rare first: a novel translated from Irish!

jveezer What!? I need that next! 7y
lalatiburona @jveezer it's not by a woman though!! 7y
jveezer @lalatiburona i‘ll digress for Gaelic. 7y
See All 8 Comments
lalatiburona @jveezer actually Gaelic more accurately refers to the indigenous language of Scotland and Irish is what we should call that of Ireland... According to this translator... Not trying to be a know it all. Actually, yeah I am 😉 7y
jveezer 🤯 7y
lalatiburona I can't see whatever emoji you used but I'm sure it's rude @jveezer 😘 7y
RachaelusGilkinius I really enjoyed this. Interested to hear what you think! 7y
5 likes8 comments
review
SaraBeagle
The Dirty Dust: Cré na Cille | Máirtín Ó Cadhain
post image
Pickpick

Most of this book is amusing bickering and gossip (a good one to read if you want add color to your insults!), but it also contains beautiful passages on life and death.

blurb
Genrebending
The Dirty Dust: Cré na Cille | Máirtín Ó Cadhain
post image

Such a great paperback cover for this amazing book. Here's your St Patrick's Day read.