"He fed ravens on the fortress wall
though he was no Arthur.”
- from the Lament for Gwawrddur in "The Gododdin", the earliest known reference to King Arthur.
"He fed ravens on the fortress wall
though he was no Arthur.”
- from the Lament for Gwawrddur in "The Gododdin", the earliest known reference to King Arthur.
Early medieval Welsh poet Aneirin's lament for the Brittonic warriors of the kingdom of Gododdin, slain around 600 CE by the invading Angles at the Battle of Catraeth.
Translated by former National Poet of Wales, Gillian Clarke, who I've belated discovered in the last couple of years.
I let out a little yelp of delight when I saw this on the bookshop shelf! 😃
Photo of me nervously ensuring the book didn't need a lament due to falling in the lake!
In might a man, a youth in years,
Of boisterous valour...
Quicker to a field of blood
Than to a wedding
Quicker to a ravens' feast
Than to a burial.